memoQ blog

Maximize Your Productivity and Quality with memoQ Templates

memoQ
memoQ - 06/08/2024

7 minute read

The Feature You Need from the CAT Tool You Trust 

memoQ stays on the cutting edge by listening to translation professionals, like you. Your feedback on memoQ translator pro tells us you like what we do. In this blog post, we will explore the power of memoQ templates. Introduced over a decade ago, they remain highly effective and are continuously being developed. Let’s take a closer look at them. 

Automation That Puts You in Control

Speed Without Haste

memoQ templates enable you to embed good practices, automate workflows, and make winning formulas repeatable at every project stage. Project templates can be set up to deliver automated pre-translation and content analysis, with an immediate project start. This is done all while keeping pace with delivery deadlines and following tried and tested processes. Automate each step with a preprogrammed bridge between them to minimize delays.

Attention to Detail That Gives You the Freedom to See - and Paint - the Big Picture

memoQ project templates deliver automatic quality assurance checks to keep projects on track. You can choose the points at which you want the checks to be made, set the triggers, and have reports prepared and delivered where and when you want. Quality is a promise we make to each other. It means doing what we say we will do. memoQ templates enable you to make that promise and keep it with the click of a key. With automated quality management, you have the time to focus on translation, using your expertise to convey complex messages in sense and spirit. When we included project templates as a memoQ tool, we aimed to reduce the manual effort needed to create a project by 80%. It was a challenging goal, and your feedback tells us we are well on the way to achieving it.

Consistency, Productivity, and Job Satisfaction

Maintain consistency from one project to the next by using term bases that assure you of relevant and correctly used vocabulary. memoQ templates can automatically set up these term bases, tailoring them to either a client, a subject, or a domain. Your templates can even incorporate settings for case sensitivity and indicate the part of speech being used. With a baseline of consistency guaranteed, you can turn your attention to the nuance of language and be a true specialist. What do we mean by a specialist? We mean someone who demonstrates a skill that’s out of the ordinary. All memoQ translators have that skill, and it’s our ongoing mission to nurture it. memoQ templates unshackle you from mundane, time-consuming tasks and empower you to be the productive specialist you deserve to be.

memoQ Templates: For Translation Professionals with Industry-Specific Expertise

Game translation specialists appreciate the value of memoQ templates as a driver of speed to market. The rolling release of game updates in the Games as a Service (GAAS) model, for example, calls for fast, efficient game localization. memoQ templates help you eliminate project downtime while remaining 100% quality-focused.

Life sciences translation specialists appreciate the value of memoQ templates as an aid to patient engagement. For example, templates can be set up with term bases tailored to different age groups, so pediatric patients or elderly patients can be spoken to in language they find equally familiar and reassuring.

Audiovisual translation specialists appreciate the flexibility of memoQ templates, enabling the creation of local or online projects with, for example, customizable templates for timecoded videos with pre-editing of source text. This pre-editing can incorporate key details on reading speed, speaker gender and the degree of formality to be observed, paving the way for effective communication in sound and vision.

Translation Technology That Brings Out the Best in Its Users 

Imagine being an artist who lives at the bottom of a mountain. At the top of the mountain is a beautiful view, and every day you climb up to paint it. You climb all day and arrive at the top just one hour before sunset. In that hour, you paint with skill and create something special, but how frustrating is it to spend so much time climbing and so little time painting? That’s the problem so many translators face when their working days are eaten up by routine, labor-intensive tasks. 

memoQ templates help you solve that problem. 

memoQ templates take you straight to the top of the mountain. 

  • Less climbing, greater creativity 
  • Less effort, greater productivity 
  • Less frustration, greater satisfaction 

Whether you are involved in life sciences translation, medical translation services, game localization, or audiovisual translation, memoQ's CAT tool and project templates are designed to meet your specific needs. From handling timecoded videos to managing term bases, memoQ supports you at every step of the translation workflow. 

You deserve to be at the top of the mountain. Be the translation professional you trained to be. Start Using memoQ translator pro today. 

memoQ

memoQ

memoQ is among the world's leading translation management systems. The favorite productivity tool for translation professionals around the globe.

Browse all posts