秋は世界中で翻訳関連のカンファレンスが多い季節ですが、日本でもJTF翻訳祭があります。memoQチームが日本を訪問する季節です!
11月にmemoQに関連した2つのイベントがあります。
11月28日には「memoQ day Tokyo 2016」と題したmemoQ製品説明およびユーザー交流会を開催いたします。
当イベントでは、午前はmemoQの翻訳作業、午後はプロジェクト管理に焦点を当て、ケーススタディや応用編トレーニング、デモを通して翻訳者様/翻訳会社様/クライアント様がどのようにmemoQを活用いただけるか学習いただけます。
プログラムの詳細のおよびお申し込みは下記リンクよりお願いします:
https://fd56776917a9778832603e1e4e.doorkeeper.jp/events/51916
(By Morio - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5794297)
また、11月29日には、日本翻訳連盟の第26回 翻訳祭の「プレゼン・製品説明コーナー」で10:45よりmemoQの製品説明を行います:
https://www.jtf.jp/festival/festival_top.do
この約1時間の製品プレゼンではmemoQおよびウェブベース用語管理システムQTermの製品説明および導入事例をご紹介いたします。
それ以外の時間も弊社出展スペースで製品デモを行いますので、ぜひお立ち寄りください。
翻訳祭の「プレゼン・製品説明コーナー」および出展スペース(共に3階 富士の間)は無料でご入場いただけます。
これ以外も、できるだけ皆様とお会いし、お打合せさせていただきたいと願っております。お打合せを希望されるお客様はyo.miura@memoq.comまでご連絡ください。
皆様にお会いできることを楽しみにしております!
memoQ
memoQ is among the world's leading translation management systems. The favorite productivity tool for translation professionals around the globe.