memoQ blog

Altbewährtes und Neues: optimierte Plugins für maschinelle Übersetzungin memoQ 9.5

memoQ
memoQ - 22/09/2020

3 minute read

Unser MT-Plugin-Angebot ist jetzt noch optimierter! Das brandneue MT Plugin von Alexa Translations A.I. wurde speziell für die kanadischen Rechts- und Finanzmärkte entwickelt und hilft juristischen, geschäftlichen und behördlichen Übersetzern Zeit zu sparen und besser zu arbeiten und ist jetzt verfügbar in memoQ 9.5. Außerdem erhält TexTra ein neues Gesicht: Das beliebte System für neuronale maschinelle Übersetzung für professionelle Übersetzer asiatischer Sprachen verfügt über eine optimierte Benutzeroberfläche und eine umfassendere Funktionalität. 

Sagen Sie Hallo zu Alexa  

Wenn es um die Übersetzung von juristischen und geschäftlichen Dokumenten geht, können Dinge sehr schnell technisch – und zeitkritisch – werden. Denken Sie bloß an Geheimhaltungsvereinbarung, Gerichtsdokumente, Regierungsvorschläge oder Patentanmeldungen. Zusätzlich zu unserem wachsenden Plugin-Angebot ist Alexa MT ein praktisches Tool für kanadische, professionelle Übersetzer, die in den Bereichen Recht, Finanzen, Marketing und Regierung tätig sind. Die Plattform wurde speziell auf ein zweisprachiges Korpus in Englisch und Kanadisch-Französisch ausgerichtet und hilft Benutzern, zahlreiche finanzielle und juristische Texte so schnell, sicher und genau wie möglich zu übersetzen.  

Ihr TexTra, nur besser 

TexTra MT ist keine neue Erweiterung unserer Plugin-Reihe, aber für den Fall, dass Sie neben dem auf Asien ausgerichteten Sprachangebot mehr Gründe brauchen, es zu lieben, hat memoQ 9.5 genau das Richtige für Sie. Zum einen wurden traditionelle und vereinfachte Korrekturfunktionen für chinesische Übersetzungen hinzugefügt. Zweitens verfügt das Plugin für maschinelle Übersetzung über eine überarbeitete Benutzeroberfläche für eine schnellere, bequemere und intuitivere Benutzererfahrung. Außerdem bietet der API-Konfigurationsbildschirm jetzt eine Kennwortoption für eine zusätzliche Sicherheitsebene. 

Der vom japanischen Nationalen Institut für Informations- und Kommunikationstechnologie (NICT) entwickelte neuronale maschinelle Übersetzungsdienst ist seit Jahren ein wesentliches Tool für Übersetzer, die sich auf asiatische Sprachen spezialisiert haben. Heute bietet es maschinelle Übersetzungen für Kombinationen aus Japanisch, Englisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Koreanisch, Deutsch, Französisch, Indonesisch, Philippinisch, Spanisch, Vietnamesisch, Burmesisch, Thailändisch, Portugiesisch und Brasilianischem Portugiesisch. Dank der kontinuierlichen Zusammenarbeit mit dem japanischen Patentamt fungiert TexTra auch als domänenspezifische Übersetzungsmaschine, die hochwertige Übersetzungen komplexer Begriffe und Sätze in patentbezogenen Dokumenten und Handbüchern bereitstellt. 

memoQ

memoQ

memoQ is among the world's leading translation management systems. The favorite productivity tool for translation professionals around the globe.

Browse all posts