memoQ blog

従来の性能と新しい性能: memoQ 9.5の高度なMTプラグイン

memoQ
memoQ

1 minute read

MTプラグインの提供が拡充されました!カナダの法律と金融市場向けに特別にトレーニングされたAlexa Translations A.I.の最新のMTプラグインを使用すれば、法律、ビジネス、政府機関の翻訳者は、時間を節約して、より多くの仕事をこなせるようになりますが、そのプラグインをmemoQ 9.5でも利用できるようになりました。また、アジア言語のプロの翻訳者に人気のニューラル機械翻訳エンジンであるTexTraが一新され、UIがより洗練され、機能が拡充されました。 

Alexaの導入  

法律文書やビジネス文書の翻訳では、高い技術力と (時間の制約により) スピードを求められる場合が多くあります。守秘義務の契約書、法廷文書、政府機関の提案書、特許申請書などが良い例です。拡充を続けるプラグインの提供に関連して、新しく追加されたAlexa MTは、法律、金融、マーケティング、政府機関に関するカナダ向け言語の翻訳を専門とする人にとって便利なツールです。このプラットフォームは、英語とカナダ向けフランス語を対象としたバイリンガルコーパスを使用して特別にトレーニングされており、金融と法律関連の膨大な文書を高速、安全、正確に翻訳するために使用できます。 

改善されたTexTra  

TexTra MTは当社のプラグインの範囲に新たに追加されたものではありませんが、アジア圏の言語の提供に加えて、さまざまな要望に応じてmemoQ 9.5で対応しました。まず、中国語の翻訳で繁体字と簡体字の修正機能が追加されました。次に、MTプラグインインターフェースが改善されて便利になり、もっと素早く直感的に操作できるようになりました。さらに、API設定画面には、セキュリティ強化のためのパスワードオプションが追加されました。 

日本の情報通信研究機構 (NICT) が開発したニューラル機械翻訳サービスは、アジア言語を専門とする翻訳者にとって、長年にわたり欠かせないツールとなっています。現在、日本語、英語、中国語 (簡体字と繁体字)、韓国語、ドイツ語、フランス語、インドネシア語、フィリピン語、スペイン語、ベトナム語、ビルマ語、タイ語、ポルトガル語、ブラジル向けポルトガル語の組み合わせで機械翻訳サービスが提供されています。TexTraは、日本の特許庁との継続的な協力関係のおかげで、特許関連文書やマニュアルを対象とした分野別の翻訳エンジンとして機能しており、複雑な用語や文章に対して高品質な翻訳を提供しています。 

memoQ

memoQ

memoQ is among the world's leading translation management systems. The favorite computer-assisted translation tool of many translators around the globe.

Browse all posts