memoQ blog

Plus de précision pour les vérifications grammaticales et importation directe de MT de Trados Studio

memoQ
memoQ - 15/06/2020

1 minute read

Grammar Check - Trados Studio TM Direct Import

Plus de précision pour les vérifications grammaticales

 

Dans les versions précédentes de memoQ, le correcteur grammatical soulignais la phrase entière plutôt que le problème grammatical spécifique.

 

Comme dans la phrase ci-dessus.

(Les lecteurs aux yeux de lynx auront sans doute repéré la flagrante erreur d’accord entre le sujet et le verbe.)

 

Dans memoQ 9.4, nous avons amélioré deux options très importantes du correcteur grammatical. Lorsque vous appuyez sur « Ignorer une fois » et « Sauter » dans un segment, le correcteur grammatical ne sautera plus ou n’ignorera pas tout le segment surligné, mais seulement la première erreur grammaticale trouvée par le correcteur.La vérification de la grammaire dans n’importe quel projet est donc devenue une tâche beaucoup plus laborieuse, et les erreurs passaient souvent inaperçues. En changeant la logique pour nous assurer que les boutons « Ignorer une fois » et « Sauter » ne s’appliquent qu’au problème spécifique dans le segment, nous avons fait du contrôle grammatical un outil beaucoup plus efficace.

 

Importation directe de MT de Trados Studio

 

Imaginons que votre client vous envoie une MT de SDL Trados. Peut-être ne possède-t-il pas la licence SDL qui lui permet de créer un dossier. Ou peut-être ne sait-il pas comment en créer un.

 

Quelle que soit la raison, vous n’avez là qu’un seul fichier SDLTM. Lorsque le client envoie une mise à jour et que votre tâche est une révision sur la base d’une MT, vous devez importer le fichier SDLTM dans votre MT memoQ. Avec memoQ 9.4, ce processus devient beaucoup plus facile, car vous pouvez désormais importer directement les fichiers SDLTM.

 

Pas de souci, pas de complication. Pensez-y.

 

Téléchargez memoQ 9.4 maintenant!

memoQ

memoQ

memoQ is among the world's leading translation management systems. The favorite productivity tool for translation professionals around the globe.

Browse all posts